Riječ "boja" se na španskom piše isto kao i na engleskom, ali se izgovara drugačije (co-LOR, množina "colores" ili coh-LOR-ays). Ako samo učite govoriti španski, riječi za osnovne boje mogu biti neke od prvih riječi koje naučite. Razmislite o označavanju obojenih predmeta oko vašeg doma španjolskom riječju za boju kako biste ih brže naučili.
Koraci
Metoda 1 od 3: Učenje osnovnih riječi u boji
Korak 1. Recite rojo, izgovara se roh-hoh
Riječ rojo je španjolska za crvenu boju. Da biste pravilno izgovorili ovu riječ, morate okrenuti "r". Učenje valjanja slova "r" može biti teško, pogotovo ako vam je prvi jezik engleski.
- Jedan od načina da postanete bolji s valjanim "r" je izgovaranje riječi "maslac" uvijek iznova i vrlo brzo. Jezik vam je u istom položaju kada ispuštate zvuk "tt" kao i kada pravilno izgovarate zvuk "r".
- Takođe možete početi sa zvukom "l", koji jezik stavlja u pravi položaj. Pokušajte ga postupno pretvoriti u valjano "r".
Korak 2. Koristite naranja ili anaranjado da kažete "narandžasto" na španskom
Postoje dvije različite riječi na španjolskom za "narandžasto"-naranja, izgovara se nah-RAHN-hah i anaranjado, izgovara se ah-NAH-rahn-HAH-doh.
Obično se riječ naranja koristi za označavanje voća, dok se anaranjado koristi za označavanje boje. Dok govornici španskog mogu govoriti o narandžastoj boji koristeći riječ naranja, riječ anaranjado nikada se ne bi koristila za označavanje voća-iako biste možda mogli govoriti o tome da imate "una naranja anaranjada" ili narandžastu boju narandže
Korak 3. Izgovorite amarillo ah-mah-REE-yo da opišete nešto žuto
Možda ste upoznati s gradom Amarillo u Teksasu, ali imenu grada dat je engleski izgovor. Možda ćete morati još ovo vježbati kako biste istrenirali mozak da proizvede pravilan izgovor.
Druge nijanse žute imaju različite riječi na španjolskom. Na primjer, možete upotrijebiti riječ limón (lee-MOHN), španjolski za "limun", da opišete objekt boje limunske boje, ili dorado (doh-RAH-doh) za nešto što je zlatne boje
Korak 4. Koristite "verde" za razgovor o nečemu što je zeleno
Španska riječ za zelenu boju izgovara se BIR-day. Upamtite da na španjolskom slovo "v" uvijek zvuči kao "b", slično engleskim riječima "bicikl" ili "pojas", iako ne zatvarate usne u potpunosti kao što biste učinili za englesko "b".
Postoji nekoliko nijansi zelene koje imaju složenu riječ koja ih opisuje. Na primjer, limeta zelena na španskom je verde lima (BIR-day LEE-mah), a zelena jabuka je verde manzana (BIR-day man-ZAHN-ah)
Korak 5. Recite azul, izgovara se AH-sool, da opišete nešto plavo
Možda vam je poznata engleska riječ "azur", koja se obično koristi za opisivanje određene nijanse plave boje na nebu. Španska riječ "azul" je srodna.
Nakon što naučite azul, bit će vam korisno naučiti riječi za različite nijanse plave. Na primjer, na španjolskom se riječ celeste (recimo-LAYSS-tay) koristi za opisivanje nečega što je nebesko plavo ili bebi plavo
Korak 6. Pomoću riječi morado ili violeta opišite nešto ljubičasto
Ljubičasta na španjolskom obično se prevodi kao "morado", što se izgovara moh-RAH-doh. "R" se ne valja u ovoj riječi. Violeta se izgovara vee-oh-LAY-tah.
- Španski jezik takođe ima drugu reč za ljubičastu, púrpura (JADNO, siromašno-ah).
- Ove se riječi mogu koristiti posebno za upućivanje na različite nijanse, ovisno o ličnim preferencijama, ili ih neki govornici španjolskog mogu koristiti naizmjenično.
Korak 7. Odaberite marrón ili kafić da opišete nešto smeđe
Španjolski jezik ima 2 riječi koje se obično koriste da kažu da je nešto smeđe, iako se obično odnose na različite nijanse smeđe.
- Marrón, izgovara se mah-RROHN, standardni je način da se na španjolskom kaže "smeđe". Obično se koristi za opisivanje nešto svjetlije smeđe boje kestena. Zapamtite da na ovoj riječi postavite "r".
- Kafić, izgovara se isto kao i riječ na engleskom, koristi se za opisivanje tamnijih smeđih nijansi.
- Također možete koristiti riječi za vrste drva da biste opisali nešto kao smeđe.
Korak 8. Opišite nešto što ima crnu boju rekavši da je crnac
Španska riječ za "crno" izgovara se "NE raste". Pazite da ovu riječ ne izgovorite isto kao i englesku riječ s istim pravopisom.
Siva se smatra nijansom crne, iako ne biste rekli da je nešto "svijetlo crno", pa morate naučiti riječ za "sivo" na španjolskom. Recite gris, koji se izgovara "GREESS"
Korak 9. Koristite riječ "blanco" da razgovarate o nečemu što je bijelo
Iako bijela nije nužno boja, ipak se smatra opisom boje jer opisuje odsustvo boje. Španjolska riječ za "bijelo" izgovara se BLAHN-koh.
Tehnički postoje nijanse bijele, poput kreme, koja je na španjolskom krema, izgovara se CRAY-mah ili bež, što se na španjolskom piše i izgovara isto kao na engleskom
Metoda 2 od 3: Učenje drugih riječi u boji
Korak 1. Pratite riječ u boji s riječju oscuro
Ako želite reći na španjolskom da je nešto tamnija, bogatija nijansa osnovne boje, to možete učiniti izgovarajući oscuro odmah nakon toga. Imajte na umu da bi ova riječ trebala biti iza boje, a ne prije, kao što bi to bilo na engleskom.
- Na primjer, ako želite reći da je nešto tamnozeleno, mogli biste reći verde oscuro, izgovara se BIR-day oh-SCOO-roh.
- Neke tamnije nijanse imaju svoje riječi. Na primjer, tamnoplava na španjolskom je azul marino. Međutim, dok ne naučite ove različite riječi, možete se pozivati samo na boju koju želite opisati kao azul oscuro, ako želite.
Korak 2. Dodajte riječ claro da biste razgovarali o svijetlim bojama
Kada izgovorite ili napišete riječ klaro (CLAH-roh) nakon druge riječi u boji, govorite o svjetlijoj nijansi iste boje. Na primjer, "verde claro" znači "svijetlo zelena".
Kao i kod tamnih nijansi, mnoge svjetlije nijanse imaju svoju jedinstvenu riječ, i dalje ćete shvatiti govornike španjolskog ako jednostavno dodate claro
Korak 3. Razgovarajte o različitim obrascima
Kada govorite o bojama, možda biste htjeli reći da je objekt prugasti ili točkast, a ne jednobojan. Također možete koristiti riječ estampado (ess-tahm-PAH-doh) da jednostavno kažete da nešto općenito ima obrazac.
Da kažete da je nešto prugasto, upotrijebite riječ rayado (ray-YAH-doh). Ako je nešto, poput odjeće, isprekidano točkicama, upotrijebite izraz de lunares (DAN loo-NAH-zrake), što također općenito znači "pjegavo" ili "pjegavo"
Korak 4. Naučite dodatne riječi za boje nazvane po mineralima, cvijeću ili hrani
Vjerojatno znate riječi na engleskom, poput "jorgovana" ili "žada", koje se odnose i na boju i na biljku ili mineral. Na španskom možete koristiti "jade" (izgovara se HAH-dan na španskom) da označite nešto zeleno, ili "lila" (LEE-lah) da označite nešto ljubičasto.
- Na primjer, govornici španjolskog jezika kažu "rosa" (izgovara se ROH-sah) ili se odnosi na cvijet ruže ili na ružičastu boju.
- Ámbar je španjolska riječ koja opisuje duboku, zlatno-narančastu boju mineralnog ćilibara. Još jedna dobra narandžasta riječ je "albaricoque" (ahl-bah-ree-COH-kay), španjolska riječ za "marelicu".
Metoda 3 od 3: Korištenje boja u govoru
Korak 1. Promijenite spol riječi u boji tako da odgovara imenici koju opisuju
Budući da se riječi u boji obično koriste kao pridjevi, kada kažete boje na španjolskom moraju se podudarati s spolom stvari koju opisujete.
- Općenito, promijenili biste posljednje "o" u riječi u boji u "a" ako je imenica ženskog roda. Na primjer, ako želite reći "majica je crna", rekli biste "La camisa es negra."
- Ako riječ u boji završava na "e" ili suglasnik, ne mijenja oblik da odražava rod imenice koju opisuje. Tako, na primjer, riječ azul ne mijenja rod.
Korak 2. Dodajte "s" riječima u boji ako opisujete više od jedne stvari
U većini slučajeva morate odražavati mnoštvo objekata koje opisujete pluralizacijom riječi u boji.
- Za većinu boja samo trebate dodati "s" na kraj riječi da biste je pluralizirali. Na primjer, ako želite reći "postoje dvije crne mačke", rekli biste "hay dos gatos negros".
- Ovisno o riječi, možda ćete morati dodati "es" za pluralizaciju, umjesto jednostavno "s". Ove boje su azul (azule), marrón (marrónes) i gris (grises).
Korak 3. Prepoznajte nepromenljive boje
Riječi u boji koje prirodno završavaju na "a" ne mijenjaju rod niti imaju oblike za množinu. Drugim riječima, da ste imenicu muškog roda u španjolskom opisivali kao ljubičastu, ne biste promijenili "violeta" u "violeto".
Korak 4. Neka riječi u boji ostanu iste kada su dio fraze
Ako nešto opisujete kao "boju", oblik boje se uopće ne mijenja kako bi se složio s rodom ili množinom.
Na španskom biste rekli "de color" ili jednostavno "color", kao na primjer "color negro". Ova fraza može biti od pomoći ako ste početnik i niste sigurni treba li određena boja promijeniti spol ili biti pluralizirana ili ne. Jednostavno upotrijebite ovu frazu ispred boje i zasad nećete morati brinuti o tome
Korak 5. Nemojte mijenjati riječi u boji u pridjevskim izrazima
Ako se riječ u boji mijenja s drugom riječi, poput verde lima (limeta zelena), ne mora se mijenjati kako bi odgovarala spolu ili broju imenice koju izraz opisuje.
Korak 6. Ispravno postavite riječi u boji u svoju rečenicu
Na engleskom, riječ u boji obično dolazi ispred riječi koju opisuje u rečenici. Međutim, na španjolskom želite postaviti riječ u boji odmah iza riječi koju opisuje.