Ako niste upoznati s azijskim pismom, pisani oblik korejskog, japanskog i kineskog može vam izgledati isto. Istina je da se kineski znakovi ponekad koriste i u korejskom i u japanskom pismu. Međutim, 3 pisma koja se koriste za ova 3 različita jezika prilično su različita. Ako naučite primijetiti posebne oblike znakova i oblikovanje teksta, trebali biste moći razlikovati kinesko, japansko i korejsko pisanje, čak i ako ne možete čitati niti jedno od njih.
Koraci
Metoda 1 od 2: Procjena oblika znakova
Korak 1. Potražite krugove i ovale za identifikaciju korejskog pisma
Ovali i krugovi prilično su uobičajeni u korejskom pismu, ali se gotovo ne koriste u kineskim ili japanskim slovima. Ako vidite mnogo otvorenih ovala i krugova, kao i otvorenih kvadrata, možete biti prilično sigurni da gledate korejsko pismo.
- Iako japanski ima zaobljene oblike, nema potpune krugove unutar znakova kao korejski.
- Korejski ima abecedu, baš kao i engleski jezik. Međutim, pisani jezik kombinira 2 ili 3 slova u jedan znak koji predstavlja slog riječi. Tako ćete vidjeti i jake okomite ili vodoravne linije koje razdvajaju slova.
Korak 2. Prepoznajte složene kvadratne znakove kao kineske
Kineski znakovi (na kineskom se nazivaju hanzi, a na japanskom kanji) mogu se pojaviti na kineskom, korejskom ili japanskom. Međutim, ako se radi samo o kineskim slovima, onda gledate kineski. To je jedini jezik 3 koji se oslanja isključivo na hanzi.
- Kineska slova su izuzetno detaljna. Potezi ne prelaze izvan kvadratnog oboda bilo kojeg karaktera, dajući liniji pisma dosljedan, ujednačen izgled.
- Nasuprot tome, japanski ima otvoreniji i prozračniji stil pisma.
- Iako su korejski znakovi uredni i uređeni, nisu toliko gusti ili složeni kao kineski znakovi, s mnogo više otvorenog prostora.
Savjet:
Kineski znakovi nisu uobičajeni u modernom korejskom pismu. Međutim, ako gledate stariji tekst, možda ćete vidjeti kineske znakove prošarane korejskim pismom, posebno za riječi kineskog porijekla.
Korak 3. Prepoznajte japansko pismo kao lagano i labavo
Labave, zakrivljene linije koje nisu ograničene na malu kutiju japanska su hiragana. Znakovi su izuzetno jednostavni u usporedbi s korejskim ili kineskim znakovima, od kojih je za reprodukciju potreban samo jedan potez olovke.
Za brzu prečicu potražite znak "の". Ni Korejac ni Kinez nemaju znak koji liči na "" ". Obično je prilično lako zapamtiti i uočiti. Ako vidite ovaj lik u odlomku pisanja, najvjerovatnije je riječ o japanskom pismu, čak i ako primijetite nekoliko kineskih znakova
Metoda 2 od 2: Analiza oblikovanja teksta
Korak 1. Odredite orijentaciju skripte
Osim znakova, često možete razlikovati kineski, japanski i korejski na osnovu toga da li je pismo napisano okomito ili vodoravno. Možda ćete moći reći i koji sistem pisanja gledate na osnovu toga čita li se skripta zdesna nalijevo ili slijeva nadesno.
- Ako se japanski piše okomito, stupci se čitaju odozgo prema dolje, počevši od gornjeg desnog kuta stranice. Međutim, ako se japanski piše vodoravno, čita se slijeva nadesno, baš kao i evropski jezici.
- Potražite prored da biste shvatili je li skripta napisana okomito ili vodoravno. Horizontalni tekst će imati razmak između redova, dok će vertikalna skripta imati razmak između kolona.
- Japanski stripovi i časopisi koriste vertikalno pisanje pa se čitaju zdesna nalijevo. Zbog toga je hrbat knjige s desne strane.
Savjet:
Čak i ako ne znate čitati tekst, i dalje obično možete reći u kojem smjeru se čita s koje je margine opravdano. Na primjer, ako je tekst poravnat lijevo, čitali biste slijeva nadesno.
Korak 2. Potražite razmake između riječi
Ni kineski ni japanski ne razdvajaju pojedinačne riječi razmacima kao što to rade evropski jezici. Međutim, Korejci su usvojili ovu konvenciju i stavili razmak između riječi.
Čak i ako ne možete pročitati skriptu, trebali biste moći identificirati znakove blokirane zajedno u riječi. Zamislite kako biste rekli koje su to riječi da gledate napisani grčki ili ruski
Korak 3. Identificirajte interpunkciju u zapadnom stilu
Dok japanski ima svoje interpunkcijske znakove, korejski koristi iste interpunkcijske znakove kao i evropski jezici. Ako vidite ove interpunkcijske znakove, vjerovatno čitate korejski.